Articolo da Diálogos do Sul Global
Questo articolo è stato tradotto automaticamente. La traduzione rende il senso dell’articolo, tuttavia consigliamo di leggere il testo originale su Diálogos do Sul Global
Rifugiati nella loro stessa patria, i palestinesi affrontano l'inverno con corpi tremanti, stomaci vuoti e un cielo che non offre pietà, ma bombe, nel silenzio internazionale.A Gaza, i bambini non si nascondono dalla pioggia in case calde, ma condividono la paura con le loro famiglie sotto teloni strappati che non offrono alcuna protezione dal freddo né impediscono l'annegamento. Rifugiati nella loro stessa terra, affrontano l'inverno con corpi tremanti, stomaci vuoti e un cielo che non mostra pietà, ma accresce il dolore. Ogni goccia d'acqua diventa una minaccia e ogni notte fredda potrebbe essere l'ultima per un bambino o un anziano il cui corpo fragile non ha resistito alla prova forzata della resistenza.
I bombardamenti israeliani continuano senza sosta, come se la guerra avesse deciso di sfidare le stagioni e assediare Gaza anche durante la stagione delle piogge. Case distrutte, quartieri devastati e infrastrutture al collasso, incapaci di drenare l'acqua piovana, mentre i rifugi diventano trappole mortali. Eppure, il mondo continua a voltare le spalle, come se le scene di annegamento, freddo e fame non meritassero altro che fredde dichiarazioni, simili all'atmosfera delle conferenze internazionali.
L'inverno di Gaza non è una crisi climatica, ma un crudo riflesso del crollo dei valori umani. È una prova per la coscienza dell'umanità, che si è congelata anche prima delle piogge, rifiutandosi di concedere ai bambini – prima ancora che agli adulti – un solo momento di calore. Una prova in cui la comunità internazionale fallisce ripetutamente, quando equipara il carnefice alla vittima e quando giustifica il crimine con il silenzio o la complicità.
A Gaza, la gente non chiede l'impossibile. Chiede solo il diritto alla vita, alla sicurezza, a un tetto sopra la testa per proteggere i propri figli dalla pioggia e a un inverno che non diventi l'ennesima arma di una guerra di sterminio. Ma anche questo minimo di umanità sembra un fardello troppo pesante per un mondo abituato a guardare la tragedia svolgersi dietro gli schermi, senza battere ciglio.
Un giorno arriverà la primavera, ma la domanda che rimarrà senza risposta è: quante vite saranno sepolte sotto le macerie e il freddo prima che la coscienza del mondo si risvegli?
Continua la lettura su Diálogos do Sul Global
Fonte: Diálogos do Sul Global
Autore: Wisam Zoghbour
Licenza: Copyleft ![]()







Nessun commento:
Posta un commento
I commenti sono in moderazione e sono pubblicati prima possibile. Si prega di non inserire collegamenti attivi, altrimenti saranno eliminati. L'opinione dei lettori è l'anima dei blog e ringrazio tutti per la partecipazione. Vi ricordo, prima di lasciare qualche commento, di leggere attentamente la privacy policy. Ricordatevi che lasciando un commento nel modulo, il vostro username resterà inserito nella pagina web e sarà cliccabile, inoltre potrà portare al vostro profilo a seconda della impostazione che si è scelta.