Articolo da Democracy Now!
Questo articolo è stato tradotto automaticamente. La traduzione rende il senso dell’articolo, tuttavia consigliamo di leggere il testo originale su Democracy Now!
Israele ha attaccato più di 300 siti in Libano lunedì, uccidendo almeno 182 persone e ferendone più di 700, mentre aumentano i timori di una guerra totale tra Israele e Hezbollah. L'esercito israeliano ha anche ordinato ai residenti del Libano meridionale di lasciare le loro case se vivono vicino a un sito utilizzato dal gruppo militante. "Al centro di tutto questo c'è un tentativo di fabbricare il consenso e cercare di dipingere la maggior parte dei libanesi del sud come agenti di Hezbollah", afferma Sintia Issa, redattrice capo dell'organizzazione mediatica di Beirut The Public Source. Parliamo anche con il dottor Ghassan Abu-Sittah, un chirurgo ricostruttivo britannico-palestinese volontario presso l'American University of Beirut Medical Center, dove ha curato le vittime delle esplosioni di dispositivi della scorsa settimana che hanno ferito migliaia di persone. Descrive le ferite deturpanti causate dalle trappole esplosive di cercapersone e walkie-talkie da parte di Israele, definendole "un atto di mutilazione di massa".
Trascrizione
AMY GOODMAN : Iniziamo lo show di oggi in Libano, dove Israele ha attaccato più di 300 siti oggi e i timori di una guerra regionale più ampia stanno crescendo. Al Jazeera e altri organi di informazione riferiscono che 100 persone sono state uccise nell'ondata di attacchi di oggi, altre 400 sono rimaste ferite, mentre l'esercito israeliano aumenta la pressione su Hezbollah. Il capo delle Nazioni Unite António Guterres ha detto alla CNN di temere, cito, "la possibilità di trasformare il Libano in un'altra Gaza".
In precedenza, oggi, Israele ha ordinato ai residenti del Libano meridionale di lasciare le loro case se vivono vicino a un sito utilizzato da Hezbollah. Israele ha inviato messaggi di testo, ha fatto telefonate a decine di migliaia di persone in quella che i funzionari libanesi hanno denunciato come una forma di "guerra psicologica". Questo è un negoziante libanese a Beirut.
COMMERCIANTE LIBANESE : [tradotto] Io dico che questo è l'inizio della guerra, sicuramente l'inizio di una guerra.
AMY GOODMAN : Questo avviene dopo che Israele ha ucciso almeno 45 persone venerdì in un massiccio attacco aereo su un quartiere residenziale densamente popolato di Beirut. Tra i morti ci sono 16 membri di Hezbollah, tra cui due comandanti senior, Ibrahim Aqil e Ahmed Wahbi. Il ministro dei trasporti libanese Ali Hamieh ha condannato gli attacchi israeliani.
ALI HAMIEH : [tradotto] Il nemico israeliano, con tutti i suoi crimini continui, con la scusa di perseguire Hezbollah, ha preso di mira un complesso residenziale. Ha commesso un massacro in un edificio residenziale, contro bambini disarmati, donne nelle loro case. … Il nemico israeliano sta portando la regione in guerra.
AMY GOODMAN : Hezbollah ha risposto lanciando una raffica di razzi verso Israele, prendendo di mira una base aerea e delle fabbriche di armi.
Nel frattempo, l'ex direttore della CIA , l'ex segretario alla Difesa Leon Panetta ha accusato Israele di terrorismo per aver manipolato migliaia di walkie-talkie e cercapersone per farli esplodere in un attacco coordinato la scorsa settimana, che ha ucciso almeno 37 persone e ne ha ferite altre migliaia in Libano. Panetta ha parlato con la CBS News.
LEON PANETTA : Non credo ci siano dubbi sul fatto che si tratti di una forma di terrorismo. È entrato direttamente nella catena di fornitura. Proprio nella catena di fornitura. E quando c'è terrore che entra nella catena di fornitura, la gente si chiede: cosa diavolo succederà dopo?
AMY GOODMAN : Per saperne di più, andiamo a Beirut, in Libano, dove ci raggiungono due ospiti. Il dott. Ghassan Abu-Sittah è un chirurgo ricostruttivo britannico palestinese che è arrivato a Beirut la scorsa settimana per curare alcune delle migliaia di persone ferite quando i cercapersone e i walkie-talkie sono esplosi. Ha anche lavorato a Gaza con Medici Senza Frontiere. Con noi a Beirut c'è anche Sintia Issa, editor-at-large di The Public Source, un'organizzazione di media indipendente con sede a Beirut.
Andremo prima a Sintia. Puoi descrivere le ultime novità in Libano, gli attacchi di questa mattina che abbiamo sentito hanno ucciso, cosa, 100 persone, ferendone altre centinaia, e poi tornare indietro nel weekend?
SINTIA ISSA : Grazie per avermi invitata, Amy.
Questa mattina, tra le 6 e le 7, mentre la maggior parte delle persone stava ancora dormendo, Israele ha iniziato la sua più grande campagna di bombardamenti dell'anno nel Libano meridionale e poi gradualmente si è fatto strada verso la Beqaa, raggiungendo tutto il nord della Beqaa fino all'Hermel. Sono circa 200 chilometri di distanza dal confine. Sono luoghi che non erano stati presi di mira fino a questo punto della guerra. E in effetti, questo ricorda molto il 2006. Stiamo parlando di un centinaio di luoghi o giù di lì, 50 o un centinaio di luoghi o giù di lì, tra villaggi, città e varie parti del paesaggio. Anche il distretto di Jbeil, che non è realmente coinvolto in questa guerra, è stato preso di mira, Laqlouq. Anche questo fa parte della guerra psicologica a cui stiamo assistendo.
E il bombardamento in sé, sapete, abbiamo visto pennacchi che non erano necessariamente i più familiari, quindi stiamo parlando di bombe che potrebbero essere state aggiunte all'arsenale per la prima volta qui in Libano, o almeno utilizzate in Libano per la prima volta. La scala è finora incomparabile.
Più tardi, nel pomeriggio, verso mezzogiorno, abbiamo avuto forse altri cento o 200 attacchi in diverse località. Come hai detto, sembra che ci siano già un centinaio di persone uccise e diverse centinaia sicuramente ferite e ferite. Sono stati presi di mira siti vicino agli ospedali, a indicare chiaramente che ciò che è successo a Gaza potrebbe arrivare anche in Libano.
In relazione a questo, anche i cittadini del sud, ma anche persone diverse, che raggiungevano Beirut, ma soprattutto nel sud, ricevevano messaggi di testo che dicevano loro di lasciare le loro case se le loro case contenevano un missile o un razzo. Israele si è anche infiltrato nella rete fissa a Sour, nel sud, e ha chiamato le persone e ha detto loro di andarsene se le loro case contenevano razzi o se erano vicine a delle armi. C'è anche una serie di video che Israele ha fatto circolare sulle piattaforme dei social media per scopi propagandistici. Si tratta di animazioni in cui si possono vedere chiaramente delle case, e dentro queste case ci sono dei razzi. E lo stesso messaggio dice fondamentalmente ai residenti del Libano di andarsene se le loro case contengono dei razzi.
Quindi, quello a cui stiamo assistendo qui è un tentativo di creare consenso per una campagna di bombardamenti a tappeto che senza dubbio, forse... vediamo fin dove arriverà, ma promette almeno di assomigliare un po' a ciò a cui stiamo assistendo a Gaza.
AMY GOODMAN : Quindi, come fanno le persone a sapere se si trovano nelle vicinanze di un sito di Hezbollah?
SINTIA ISSA : C'è una confusione che sta essenzialmente accadendo con i sudisti in Libano. C'è una confusione tra tutti i civili e Hezbollah che sta accadendo nello stesso momento. C'è un — se la domanda è, "Dove sta attaccando Israele in questo momento?" è stato abbastanza indiscriminato. Abbiamo visto che, sai, città e paesi, incluso il cuore di Nabatieh, sono stati bombardati. Quindi, Ghazieh, vicino a Saida, anche la piazza è stata bombardata. Quindi stiamo parlando di attacchi che stanno accadendo nel cuore delle città, aree densamente popolate, non solo in luoghi disparati. E, sai, al centro di tutto questo c'è un tentativo di fabbricare il consenso e in un certo senso cercare di ritrarre la maggior parte dei sudisti come operativi di Hezbollah, le loro case come essenzialmente depositi e nascondigli.
AMY GOODMAN : Il vice leader di Hezbollah, Naim Qassem, ha parlato al funerale di Ibrahim Aqil, ucciso venerdì nell'attacco aereo israeliano su un edificio residenziale a Beirut.
NAIM QASSEM : [tradotto] Il fronte di sostegno libanese a Gaza continuerà, non importa quanto tempo ci vorrà, finché la guerra a Gaza non finirà. In secondo luogo, la gente del nord non tornerà. Piuttosto, gli spostamenti aumenteranno e il sostegno si espanderà. La soluzione militare israeliana non fa che approfondire il dilemma di Israele e quello della popolazione del nord senza risolvere i loro problemi. Quindi, andate a Gaza e fermate la guerra.
AMY GOODMAN : Quindi, se potessi commentare ciò che stava dicendo? E inoltre, volevo rivolgermi al portavoce della sicurezza nazionale della Casa Bianca, John Kirby, che ha detto a ABC's This Week che gli Stati Uniti sono stati impegnati in, cito, "una diplomazia estesa e piuttosto assertiva".
JOHN KIRBY : Non crediamo che un conflitto militare - e lo stiamo dicendo direttamente alle nostre controparti israeliane, George - non crediamo che l'escalation di questo conflitto militare sia nel loro interesse. ... Vogliamo assicurarci di poter continuare a fare tutto il possibile per cercare di impedire che questo diventi una guerra totale con Hezbollah oltre quel confine libanese.
AMY GOODMAN : Sintia Issa, potresti rilasciare un commento?
SINTIA ISSA : Beh, per essere molto chiari, Hezbollah non ha mai avuto intenzione di scatenare una guerra totale contro il Libano. In realtà, non faceva parte del loro calcolo o della loro strategia. Erano molto interessati e intenzionati a essere un fronte di supporto e solidarietà militare a Gaza nel contesto di un genocidio e di una pulizia etnica. Ma Hezbollah non ha mai veramente voluto scatenare una guerra totale. È qualcosa che hanno dichiarato loro stessi. E se seguiamo effettivamente i fatti sul campo, le azioni, noteremo che hanno cercato di lavorare all'interno delle regole di ingaggio, prendendo di mira solo le infrastrutture militari e mai quelle civili. E questa è sempre stata l'intenzione. È sempre stato Israele a volere che questa si trasformasse in una guerra più ampia con il Libano. E per un anno intero, Hezbollah ha cercato di de-escalation.
Ora, con quello che è successo martedì e mercoledì, con circa 3.000 persone mutilate a Dahieh nel giro di pochi secondi e poi un altro assassinio venerdì che ha causato la morte di 54 persone, ferendone molte altre, sembra che la guerra sia imposta a Hezbollah. E se la guerra è imposta a Hezbollah, allora lo faranno, e sarà una battaglia feroce, e sarà una battaglia costosa per entrambe le parti.
Ora, quando si tratta degli Stati Uniti e di John Kirby che dicono che, sapete, gli USA stanno cercando di lavorare per un cessate il fuoco, di nuovo, se proviamo effettivamente a confrontare le dichiarazioni con le azioni sul campo, ci sono grandi incongruenze. E il popolo libanese e i palestinesi e tutti nella regione riconoscono molto bene che gli USA non stanno di fatto cercando di lavorare per un cessate il fuoco in termini reali. In effetti, gli USA sono piuttosto complici di ciò che sta accadendo a Gaza e ora in questa prossima guerra in Libano. Forniscono a Israele il 60% delle armi che sta usando in Libano e Palestina, ma anche in Siria. Gli stanno dando immunità diplomatica in vari Consigli di sicurezza delle Nazioni Unite. E alla CPI , stanno fondamentalmente fermando qualsiasi incriminazione di Yoav Gallant e Benjamin Netanyahu per crimini di guerra e plausibile genocidio. Quindi gli USA hanno svolto un ruolo molto importante in questa guerra fin dall'inizio.
E, naturalmente, questa questione del processo di pace, sapete, uno ricorda la — questa questione del processo di cessate il fuoco, scusate, uno ricorda il processo di pace e la questione del processo di pace. Questa questione del processo è in realtà uno stratagemma per estendere le possibilità di capitolazione, le possibilità di, in questo caso qui, genocidio in Palestina e aumentare la guerra in Libano. Ma la realtà è solo uno stratagemma che viene presentato per dare più tempo a Israele per fare di più. Sfortunatamente, questa è la situazione.
Naturalmente, la guerra potrebbe essere un fatto compiuto o meno. Penso che la guerra possa finire, e c'è... c'è una via d'uscita da questa guerra. C'è una tabella di marcia. Innanzitutto, se gli Stati Uniti sono davvero, sai, interessati a raggiungere un cessate il fuoco, bloccherebbero subito tutte le forniture di armi a Israele, il 60% che forniscono. E, sai, poiché gli Stati Uniti sanzionano circa il 30% dei paesi del mondo, allora, in quel caso, dovrebbero essere in grado di sanzionare Israele per aver commesso crimini di guerra contro l'umanità e un genocidio. E poi, infine, eliminerebbero ogni impunità diplomatica e legale per Israele presso la CPI , per esempio. Quindi, c'è una strada da seguire per porre fine alla guerra, e questo è certo.
AMY GOODMAN : Volevo portare il dottor Ghassan Abu-Sittah nella conversazione. Lei è venuto in Libano la settimana scorsa. È interessante sentire l'ex direttore della CIA , ex segretario alla Difesa Leon Panetta parlare delle esplosioni dei cercapersone e dei walkie-talkie come di un atto terroristico. Può parlare degli effetti sul terreno e del tipo di ferite che sta vedendo, con, credo all'ultimo conteggio, 37 morti, migliaia di feriti?
DR. GHASSAN ABU - SITTAH : Questo è il più grande atto di mutilazione di massa a cui abbiamo assistito, persino più della guerra civile in Sierra Leone, dove le parti in guerra si tagliavano le mani a vicenda. Questo è — l'esplosivo inserito nei cercapersone era sufficiente a mutilare e non a uccidere. E quindi, quello che hai sono oltre 3.000, con circa il 90% che ha ferite penetranti agli occhi, alcuni dei quali entrambi gli occhi, e una ferita da esplosione alla mano, con quella che in chirurgia della mano chiamiamo mano mutilata, perché quello che è successo è che il cercapersone è scattato, le vittime hanno preso il cercapersone e poi l'hanno guardato, ed è esploso nella loro mano rivolta verso il viso, e quindi ci sono anche ferite facciali.
Ora, l'atto di piazzare trappole esplosive in questi cercapersone significava che suonavano quando le persone erano in macchina con le famiglie, quando erano a casa, con i bambini che prendevano questi cercapersone quando suonavano. E quindi, in verità, lo scopo di questo era quello di mutilare. E dico ai miei colleghi qui che ricorda le Marce del Ritorno tra il 2018 e il 2020, quando Israele ha intenzionalmente sparato a oltre 8.000 palestinesi agli arti inferiori con l'obiettivo di renderli inabili e mutilati. E quindi, questo è un atto che è stato progettato per infliggere invalidità, per mutilare le vittime.
AMY GOODMAN : Sai, è interessante che tu parli del ritardo dei secondi, che è più simile a una bomba a doppio tocco su un livello molto più piccolo, giusto? Quando un paese bombarda un altro paese, e poi, mentre i soccorritori accorrono per aiutare le persone a terra, vengono bombardate di nuovo. In questo caso, era un cercapersone. E così, prima vibra, costringendo le persone, beh, le persone istintivamente poi prendono o attraversano la stanza dove potrebbe non averle ferite, e poi, mentre lo prendono, vengono ferite o uccise.
DR. GHASSAN ABU - SITTAH : E inoltre, quello che è successo il giorno seguente è che i walkie-talkie che erano stati anch'essi piazzati come trappole esplosive sono esplosi. E questi walkie-talkie sono stati usati dai paramedici, dal personale delle ambulanze, dal personale della protezione civile. E così, c'è stata una specie di seconda ondata simile, ma con quantità di esplosivo maggiori, con lo stesso scopo di indurre quella terribile ferita, paralizzando il sistema sanitario e lasciando queste persone con disabilità permanente.
AMY GOODMAN : Venerdì, quando Israele ha bombardato l'edificio residenziale di Beirut, stava operando le vittime degli attacchi con cercapersone e walkie-talkie?
DR. GHASSAN ABU - SITTAH : Sì. E, intendo dire, questa era la nostra preoccupazione più grande, ovvero che ha evidenziato il fatto che, a causa di circa 3.000 feriti negli ospedali, non c'era più alcuna capacità nel sistema sanitario di prenderne in carico nessuno. Ed è questo che ha costretto molti ospedali a spingere per la dimissione anticipata dei feriti durante il fine settimana, perché sentivamo che il sistema sanitario era molto esposto con tutti questi feriti nei letti, e sentivamo che ci sarebbe stata un'altra ondata. E sfortunatamente, questo si è avverato stamattina, che dovevamo dimettere presto molti feriti.
Ciò che dovete capire è che questo avviene alla fine di una crisi economica di quattro anni che ha davvero reso inabile il sistema sanitario libanese e reso inabile il governo libanese in termini di capacità di supportare il Ministero della Salute. Quindi, avete circa un terzo dei dottori e degli infermieri emigrati a causa del crollo della valuta libanese. E avete un sistema sanitario che è composto principalmente da istituzioni private di piccole e medie dimensioni che, sapete, semplicemente non hanno la capacità di acquisto per acquistare il tipo di farmaci, materiali di consumo di cui hanno bisogno. E quelli che ce l'hanno, sono stati esauriti martedì per curare e, da allora, curare i 3.000 feriti.
AMY GOODMAN : Hai lavorato per settimane a Gaza curando i feriti, i feriti lì. Come si confronta ciò che vedi qui a Beirut? Hai detto al New York Times: "Il sistema sanitario libanese non è in alcun modo in grado di curare i feriti di guerra se dovesse degenerare in una guerra vera e propria. Il sistema sanitario libanese non è in alcun modo in grado di curare i feriti di guerra se dovesse degenerare in una guerra vera e propria. Siamo bloccati in questo ciclo. Continui a lavorare e lavorare. Ti senti come se stessi cercando di recuperare continuamente". Dott. Abu-Sittah?
DR. GHASSAN ABU - SITTAH : Quindi, quando abbiamo avuto questi 3.000 feriti tutti a distanza di un paio d'ore l'uno dall'altro, hanno inondato il sistema sanitario, il che significava che venivano portati in sala operatoria. Davvero, intendo dire, questo è il più grande ospedale del Libano, l'American University of Beirut Medical Center. E avevamo 10 stanze sempre aperte. Facevamo circa 50-60 casi al giorno. E ci sono voluti da martedì sera, mercoledì mattina fino a sabato per finire la maggior parte degli interventi chirurgici iniziali.
Voglio dire, questi pazienti, specialmente per la ricostruzione della mano, avranno bisogno di cinque o dodici interventi nei prossimi cinque anni per recuperare un po' di funzionalità della mano, per cercare di limitare la disabilità rimasta. Gli occhi, questa è la cosa ancora più devastante, gli occhi, la perdita della vista come risultato di queste lesioni. Ciò lascerà una disabilità permanente. Questo è un atto di mutilazione quasi mitica. È un atto di mutilazione, non un — non è stato un tentativo di assassinio, ma un atto di mutilazione di massa.
AMY GOODMAN : Dott. Ghassan Abu-Sittah, vogliamo ringraziarla per essere qui con noi. La mia ultima domanda è: si è trasferito a Beirut nel 2011, è entrato a far parte della facoltà dell'American University of Beirut Hospital. Sua madre è nata in Libano. Perché ha scelto di tornare?
DR. GHASSAN ABU - SITTAH : Martedì, mi sono reso conto, quando ero a Londra — ero stato a Glasgow come direttore, ho parlato alla cerimonia di apertura dell'anno accademico e poi sono tornato a Londra. E quando la notizia è arrivata martedì mattina, martedì mattina e martedì pomeriggio, mi sono reso conto del numero e del tipo di lesioni che avrebbero richiesto un intervento di chirurgia ricostruttiva. E quindi, quella è stata la decisione. Ho preso un volo notturno da Londra martedì sera e sono arrivato qui alle 8:00 di mercoledì mattina e sono andato direttamente in ospedale. E da allora siamo letteralmente operativi.
Stiamo cercando di sgomberare l'ospedale, con la notizia di oltre 500 feriti nel sud. E ci aspettiamo questi feriti, alcuni dei quali arriveranno qui, i feriti più gravi. Gli israeliani hanno preso di mira le auto sulle strade piene di famiglie in fuga. E quindi, abbiamo bisogno - sapete, penso che la cosa più importante sia che il settore umanitario si renda conto che il sistema sanitario libanese ha bisogno di aiuto, prima che gli israeliani bombardino l'aeroporto. Ha bisogno che vengano portati team di traumatologia. Ha bisogno che siano completamente equipaggiati e completamente finanziati in termini di materiali di consumo e farmaci, perché il sistema non sarà in grado di gestire questa situazione.
AMY GOODMAN : Vorrei ringraziarvi per essere qui con noi, il dottor Ghassan Abu-Sittah, chirurgo britannico palestinese, che ci ha parlato da Beirut, e Sintia Issa, caporedattrice di The Public Source, sempre a Beirut, Libano.
Al nostro ritorno, i gruppi per la libertà di stampa stanno condannando l'esercito israeliano per aver fatto irruzione e chiuso la sede principale di Al Jazeera in Cisgiordania a Ramallah. L'irruzione è stata trasmessa in diretta televisiva. Parleremo con il caporedattore di Al Jazeera. Restate con noi.
Continua la lettura su Democracy Now!
Fonte: Democracy Now!
Autore: Amy Goodman & Sintia Issa - Ghassan Abu-Sittah
Quest'opera è distribuita con Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Stati Uniti.
Articolo tratto interamente da Democracy Now!
Nessun commento:
Posta un commento
I commenti sono in moderazione e sono pubblicati prima possibile. Si prega di non inserire collegamenti attivi, altrimenti saranno eliminati. L'opinione dei lettori è l'anima dei blog e ringrazio tutti per la partecipazione. Vi ricordo, prima di lasciare qualche commento, di leggere attentamente la privacy policy. Ricordatevi che lasciando un commento nel modulo, il vostro username resterà inserito nella pagina web e sarà cliccabile, inoltre potrà portare al vostro profilo a seconda della impostazione che si è scelta.